ЖИЛ-БЫЛ на свете старый поэт, один из тех славных старых поэтов.
Однажды вечером, когда он сидел у себя дома, на улице разыгралась страшная буря; лил дождь, но старый поэт уютно устроился у камина, где пылал огонь и жарились яблоки.
«Бедные люди, которые сейчас на улице, промокнут до нитки», — сказал он.
«Ой, откройте дверь! Я так замёрз и промок», — раздался снаружи детский голос. Ребёнок плакал и стучал в дверь, пока дождь лил как из ведра, а ветер грохотал в окнах.
«Бедняжка!» — сказал поэт, встал и открыл дверь. Перед ним стоял маленький мальчик; он был голый, и вода стекала с его длинных светлых кудрей. Он дрожал от холода; если бы его не впустили, он наверняка погиб бы в такую бурю.
«Бедный малыш!» — сказал поэт и взял его за руку. «Пойдём ко мне, я тебя согрею. Ты получишь вина и яблоко, ведь ты такой славный мальчик.»
И правда, он был прекрасен. Его глаза сверкали, как две яркие звезды, и хотя вода стекала с его светлых кудрей, они всё равно вились так красиво.
Он был похож на маленького ангела, но бледный от холода и дрожал всем телом. В руке он держал великолепный лук, но дождь его совсем испортил, а краски на прелестных стрелах расплылись от воды.
Старик сел у огня, посадил мальчика к себе на колени, отжал воду из его волос и согрел его руки в своих.
Потом он приготовил ему горячего пряного вина, которое быстро вернуло мальчику силы; щёки его порозовели, он спрыгнул на пол и начал танцевать вокруг старика.
«Ты весёлый мальчик», — сказал поэт. «Как тебя зовут?»
«Меня зовут Купидон», — ответил тот. «Разве ты меня не знаешь? Вот мой лук. Я из него стреляю, понимаешь? Смотри, погода налаживается — луна светит.»
«Но твой лук испорчен», — сказал старый поэт.
«Это было бы досадно», — сказал мальчик, поднимая лук и осматривая его. «О, он совсем сухой и не повреждён. Тетива натянута как надо; я проверю.» И, натянув её, он взял стрелу, прицелился и выстрелил прямо в сердце доброго старого поэта. «Ну что, теперь видишь, что мой лук не испорчен?» — сказал он и, громко рассмеявшись, убежал. Какой негодный мальчишка — стрелять в старика, который пустил его в тёплую комнату, был так добр к нему и угостил лучшим вином и самым вкусным яблоком!
Добрый старик лежал на полу и плакал; стрела действительно пронзила его сердце. «Ох! — воскликнул он. — Какой же негодник этот Купидон! Я расскажу всем хорошим детям об этом, чтобы они остерегались и никогда не играли с ним, а то он их ранит.»
И все хорошие дети, и девочки, и мальчики, которым он рассказал эту историю, стали остерегаться злого Купидона; но он всё равно их обманывает, потому что он очень хитер. Когда студенты выходят с занятий, он идёт рядом с ними, с книгой под мышкой и в чёрном сюртуке. Они не могут его узнать. И если кто-то возьмёт его под руку, думая, что он тоже студент, он вонзает стрелу им в грудь.
А когда девочки идут в церковь на конфирмацию, он и там среди них. Вообще, он везде преследует людей. Он сидит в большой люстре в театре и сверкает, так что люди думают, будто это лампа; но скоро они понимают свою ошибку. Он гуляет по саду замка и по аллеям. Да, однажды он выстрелил в сердце и твоего отца, и твоей матери. Спроси их — они тебе расскажут.
Ох, какой же он негодный мальчишка, этот Купидон! Никогда не связывайся с ним, потому что он охотится за каждым. Только подумай — он даже стрелял в старую бабушку! Правда, это было давно. Рана давно зажила, но такое не забывается.
Теперь ты знаешь, какой нехороший мальчишка этот злой Купидон.